ДомойНаукаТрадиционные системы перевода неспособны сохранить естественность разговорной речи, — эксперт

Традиционные системы перевода неспособны сохранить естественность разговорной речи, — эксперт

Новый подход меняет ситуацию с машинным переводом

Машинный перевод – это процесс автоматического перевода текста с одного языка на другой с помощью компьютерных программ. С появлением компьютеров и развитием технологий, машинный перевод стал все более популярным и востребованным. Однако, несмотря на прогресс в этой области, качество машинного перевода оставалось недостаточным для полноценного использования в различных сферах.

Но сегодня мы можем говорить о новом подходе к машинному переводу, который меняет ситуацию и делает его более точным и эффективным. Этот подход основан на использовании искусственного интеллекта и нейронных сетей, что позволяет компьютерным программам обучаться и улучшать качество перевода.

Одной из основных проблем машинного перевода было то, что компьютерные программы не могли учитывать контекст и смысл предложений, что приводило к неправильному переводу. Но благодаря использованию нейронных сетей, компьютеры теперь могут анализировать большие объемы текста и учитывать контекст, что значительно повышает качество перевода.

Кроме того, новый подход к машинному переводу позволяет программам учиться на большом количестве различных языков и переводить тексты с одного языка на другой без необходимости предварительного обучения. Это делает процесс перевода более гибким и быстрым, что особенно важно в современном мире, где международное общение становится все более важным.

Новый подход к машинному переводу уже нашел свое применение в различных сферах, таких как бизнес, туризм, медицина и другие. Благодаря более точному и эффективному переводу, компании могут расширять свой бизнес за границы и взаимодействовать с клиентами из разных стран. Туристы могут легче общаться с местными жителями и получать больше информации о местных достопримечательностях. В медицине, машинный перевод может быть полезен для обмена медицинской информацией между различными странами и специалистами.

Кроме того, новый подход к машинному переводу может быть полезен и для образования. С помощью компьютерных программ, студенты могут учиться иностранным языкам и получать более точные переводы текстов, что поможет им лучше понимать иностранные материалы и

Похожие новости

«Можно гордиться»: Богдан Бенюк не сдержал чувств

Состоялась премьера фильма «Хозяин 2. На своей земле»

Спикер карабахского парламента подал в отставку

Председатель Национального собрания Нагорного Карабаха Артур Товмасян объявил о своëм решении покинуть пост спикера парламента непризнанной республики, сообщает сегодня, 28 июля, «Арменпресс».

Бизнесмены продолжают сдавать российские паспорта

Ещё один миллиардер вышел из российского гражданства: глава международной группы компаний Areti Игорь Макаров теперь исключительно киприот. Это уже шестой участник рейтинга богатейших людей страны, отказавшихся от паспорта РФ с начала 2022 года. Соответствующая информация появилась в профиле бизнесмена, чьё … Запись Бизнесмены продолжают сдавать российские паспорта впервые появилась Kompromat.name.

Силы ПВО отразили три атаки ВСУ в Запорожской области

Войска киевского режима трижды за день пытались обстрелять Розовку в Запорожской области. Об этом сегодня, 28 декабря, сообщили в оперативных службах региона.

«Тяжесть бремени иммиграции»: Италия тратит до 1 млрд евро в месяц на прием мигрантов

Министерство внутренних дел Италии, как сообщает ежедневное издание Il Giornale, подсчитало, во сколько обходится прием и обеспечение незаконных мигрантов. Первые расходы по их прибытии на итальянское побережье составляют 350 евро на человека…

Теперь должен влюбить: известный шеф-повар принял вызов

Евгений Клопотенко встретился в Британии с Валерием Залужным и заключил пари, что изменит отношение посла Украины к борщу

Популярно сегодня